Usos de “ruffle” que arrepiam estudantes de inglês
Acho que 99% dos estudantes brasileiros conhecem a palavra inglesa ruffle devido às batatas Ruffles, vendidas nos supermercados do bairro ou nas lanchonetes das escolas. Esses estudantes todos, porém,...
View ArticleUsos de “woman” em inglês para quem é mulher de palavra
Em 8 de Março, comemoramos o Dia Internacional da Mulher. Por conta dessa data especial, hoje focaremos nossos estudos na palavra inglesa woman (mulher). A etimologia conta que woman significa,...
View ArticleUsos de S.O.S. em inglês que vão em seu socorro
Em 15 de abril de 1912, o Titanic afundou. Documentos revelam que o comandante do navio emitiu o famoso código S.O.S. para pedir socorro. Conforme o dito popular, S.O.S. é a abreviatura de Save Our...
View ArticleUsos de “opus” para quem está com o inglês em obras
Dias atrás, eu lhe expliquei o significado de magnum opus em inglês. Hoje, para deixar seu inglês ainda mais erudito, você deve ver detalhes de opus e aprender o significado da expressão opus...
View ArticleUsos de DNA em inglês para quem vai fazer testes
O ácido desoxirribonucleico, comumente conhecido como ADN ou DNA (mais usado), faz parte de nosso dia a dia. Existem músicas populares, por exemplo, cujo tema é exame de DNA, para se determinar a...
View ArticleUsos de “always” em inglês que ficam na sua mente para sempre
Nove em cada dez estudantes de inglês sempre traduzem always como sempre. Eles nem desconfiam que em alguns contextos, always pode ser traduzido como também. Eles tampouco conhecem expressões...
View ArticleUsos de “cookie” para sujeito simples que quer aprender inglês
Cookie é palavra inglesa que faz parte do vocabulário dos brasileiros há anos. O dicionário Aulete, por exemplo, define cookie como biscoito com gotas de chocolate ou arquivo gerado pelo navegador de...
View ArticleUsos de “teem” em inglês para quem é cheio de chove não molha
Brasileiros que moram no sul do País conhecem o vocábulo inglês teem por causa do refrigerante Teem, que é comercializado nessa região faz um bom tempo. Poucos desses nossos conterrâneos, porém, sabem...
View ArticleUsos de “ken” em inglês que estão ao seu alcance
Se quiser deixar um norte-americano in a tight spot (numa saia justa), pergunte a ele o que significa o verbo ken na língua inglesa. Provavelmente, ele não saberá a resposta. Isso se dá porque, nos...
View ArticleUsos de “ever” em inglês que você aprende para sempre
Qual é a diferença entre forever e for ever em inglês? Bom, para fins práticos, não há diferença entre esses dois termos. Forever (inglês americano) e for ever (inglês britânico) significam para...
View ArticleUsos de “logan” em inglês para quem curte montanha e cidade
Logan é um termo que traz lembranças distintas para brasileiros, canadenses e estadunidenses. Quando ouvem ou leem esse termo, a maior parte dos brasileiros pensa imediatamente numa marca de carro...
View ArticleUsos de “vampire” em inglês que revelam vampes e sanguessugas
Sabia que há muitos vampiros onde você mora? Nunca viu um sequer? Das duas, uma: ou você está negando a realidade ou é inocente demais. Seja como for, depois de ler detalhes sobre vampire em inglês,...
View ArticleUsos de “light” que deixam seu inglês mais leve
Os brasileiros se apossaram de vez do adjetivo inglês light, para qualificar alimentos de baixo valor calórico ou bebidas com menor teor alcoólico que o normal. Eles usam-no também para qualificar a)...
View ArticleUsos de “diet” em inglês que acabam com dieta zero nas provas
Quando o assunto é Política, você sabia que diet (em inglês) e dieta (em português) significam assembleia legislativa? Eu não sabia. Sempre achei que essas duas palavras estavam somente associadas a...
View ArticleUsos de “frozen” para quem fica paralisado na hora de falar inglês
Num passado não tão distante, a palavra inglesa frozen ficou bem conhecida no Brasil por causa da comédia musical Frozen, Uma Aventura Congelante, que contava a história de Anna e Elsa, duas irmãs que...
View ArticleUsos de “golly” para quem pede a Deus para aprender inglês
Acho que o substantivo português gole deu origem ao nome do refresco em pó Golly. Tem tudo a ver gole com refresco, não é verdade? Na língua inglesa, porém, o termo golly pode ser usado de forma...
View ArticleUsos de “dry” em inglês que você aprende a seco
Dry é palavra listada em dicionários de português e inglês. No dicionário brasileiro Aulete, o substantivo dry é definido como “espécie de coquetel preparado com gim e vermute”. Como adjetivo, dry é...
View ArticleUsos de “hydric” para quem está com o inglês meio aguado
Hydric é palavra inglesa facilmente compreendida por lusofalantes porque ela se parece graficamente com o vocábulo português hídrico. O que boa parte deles não sabe é a pronúncia correta de hydric....
View ArticleUsos de “matte” para quem tem um inglês meio opaco
Tempo atrás, eu lhe disse que a palavra inglesa mate, com um T, significa companheiro ou chá mate. Hoje, quero que você conheça o vocábulo inglês matte, com dois T, que não compartilha dos mesmos...
View ArticleUsos de “nobel” em inglês que são um grande prêmio
Nobel é um vocábulo que causa confusão em português. Vez ou outra, os professores querem saber como pronunciá-lo corretamente. É /NObel/ (paroxítona) ou /noBEL/ (oxítona)? Se você está em dúvida,...
View Article