Chicken é uma daquelas palavras inglesas bem conhecida entre os brasileiros por causa de propagandas de sanduíche de uma grande rede norte-americana de fast food. Mas, nem sempre chicken pode ser traduzida como frango. Há contextos nos quais chicken é usada de modo pejorativo para ofender pessoas. Por conta disso, aprenda tudo sobre chicken agora. Follow me.
www.perdigao.com.br
Em inglês, chicken pode ser substantivo, adjetivo ou verbo. Como substantivo, chicken significa galinha (ave), carne de galinha/frango, frango (homossexual, ave), covarde ou medroso. Fontes: Webster Dictionary e Dicionário Aulete
Exemplos:
a) Do you have fried chicken?
(Tem frango frito?)
b) Jump, you chicken!
(Pule, seu covarde!)
Como adjetivo, chicken significa de galinha/frango, covarde ou medroso. Fonte: Dictionary.com
Exemplos:
a) Buy chicken stock, please.
(Compre caldo de galinha, por favor.)
b) He’s too chicken to ask her out.
(Ele é medroso demais para convidá-la.)
Como verbo, chicken (out) significa desistir, acovardar-se ou dar para trás (por medo). Fonte: Macmillan Dictionary
Ele deu para trás no último minuto.
O que significa “don’t count your chickens
before they’re hatched”?
Não conte com o ovo no fiofó da galinha
Mais expressões interessantes com “chicken”
Spring chicken – galinha nova, pessoa nova
That’s your chicken! – isto é com você!
Como se diz “pisar em ovos” em inglês?
Como se diz “pés de galinha” (nos olhos) em inglês?
Como se diz “matar a galinha dos ovos de ouro” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione um link para esta página ou clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de chicken em inglês no Twitter, Facebook, emails etc.
The post Chicken Popcorn Perdigão – usos de “chicken” em inglês para quem dorme com as galinhas appeared first on Inglês no Supermercado.