Billy é uma daquelas palavras que podem criar mal-entendido, engano ou desavença entre americanos e britânicos. Isso acontece porque, nos Estados Unidos, billy é o nome de um objeto comprido e duro. Já no Reino Unido, billy é o nome de um objeto redondo e fundo. Você sabe que objetos são esses? Se não sabe, pare de pensar bobagens e aprenda tudo sobre billy em inglês agora. Follow me.
www.kisabor.ind.br
Em inglês americano, billy (ou billy club) significa cassetete ou bastão. Em inglês britânico, billy (ou billycan) significa panela ou chaleira (usadas em acampamento). Fontes: Webster Dictionary e Cambridge Dictionary
Exemplos:
a) The policemen were carrying billies.
(Os policiais levavam cassetetes.)
b) Let’s get the billy and cook some beans.
(Vamos pegar a panela e fazer feijão.)
Quem foi “Billy the Kid”?
Lampião (1898 – 1938)
Essa breve biografia de Billy the Kid fez-me lembrar de Virgulino Ferreira da Silva, vulgo Lampião, que roubou e matou muita gente no nordeste do Brasil. Após uma série de crimes, esse cangaceiro foi morto e decapitado pelos soldados do Tenente João Bezerra. Hoje, Lampião é exaltado em prosa, verso, filmes e músicas. Ele está, por exemplo, no romance Capitães de Areia (1937) e na novela Cordel Encantado (2011) e na música Mulher Nova, Bonita e Carinhosa.
O que significa “billy goat”?
Como se diz “maisena” em inglês?
O que significa “caesar” no molho Caesar?
Como se diz “extrato de tomate” em inglês?
Como agradecer ao Inglês no Supermercado porque ele existe? Adicione o blog ao iGoogle. Adicione um link para esta página. Clique nos ícones abaixo e divulgue o blog e tudo que você sabe a respeito de billy em inglês no Twitter, Facebook, Orkut, emails, etc.