Uso de “sexy” que deixa seu inglês mais interessante
Sexy é palavra arrolada em dicionários de língua portuguesa e inglesa. Em português, sexy significa sensual ou erótico como em ator sexy e vestido sexy. Em inglês, porém, sexy nem sempre está envolta...
View ArticleUsos de “jog” em inglês que correm de boca em boca
Corredores brasileiros conhecem muito bem o termo inglês jogging. Nos dicionários de língua portuguesa, jogging (pronúncia /djóguin/) é definido como exercício físico que consiste em correr em ritmo...
View ArticleUso de “horse” para você não cair do cavalo na prova de inglês
Você e grande parte dos estudantes sabem que horse significa cavalo em inglês. Porém, há casos em que horse deve ser traduzido como boi ou burro. Você pode dar exemplos? Se não pode, estude tudo sobre...
View ArticleUsos de “flying” em inglês para quem sonha em voar alto
Muitos professores e estudantes de inglês avançado sabem o que significa flying na língua inglesa. Agora, somente os que conhecem a cultura inglesa a fundo sabem o que significa Flying Dutchman e a...
View ArticleUsos de “legal” para quem acha que estudar inglês é legal
Legal é adjetivo encontrado em dicionários de português e inglês. Na língua portuguesa, usa-se legal para qualificar coisas que estão de acordo com a lei (medidas legais) ou coisas que tem qualidades...
View ArticleLínguas Inglesas – Inglês Australiano, a colônia penal
Os primeiros emigrantes na Austrália não pareciam ser as pessoas mais indicadas para desbravar um território e fundar um país. Quando a pequena frota do Capitão Arthur Phillip zarpou de Portsmouth em...
View ArticleWaltzing Matilda: o hino não oficial da Austrália
A canção folclórica Waltzing Matilda é considerada por muitos australianos como um segundo hino nacional (Advance Australia Fair é o hino oficial). A letra de Waltzing Matilda foi escrita pelo poeta...
View ArticleUsos de “tub” para você dar um banho na prova de inglês
Dias atrás, eu estava pesquisando a respeito da palavra inglesa tub e encontrei a gíria tub of lard, que significa pote de banha (pessoa gorda). Essa expressão, óbvio, é considerada rude, grosseira ou...
View ArticleUso de “matador” para quem quer pegar o inglês pelos chifres
Sabia que matador é palavra inglesa? Ela está em dicionários anglofalantes desde o século XVII. Segundo especialistas, matador vem da palavra espanhola matar (ferir, matar) provavelmente do árabe mata...
View ArticleUsos de “catch up” que põem em dia o seu inglês
No Brasil, os termos ingleses ketchup e catchup são empregados para nomear o molho espesso feito de tomates, vinagre e especiarias. Nos Estados Unidos, esse molho pode ser chamado de ketchup (termo...
View ArticleUsos de “ebony” para quem estuda inglês às escuras
Na década de 1980, o cantor norte-americano Rick James fez sucesso aqui no Brasil com a música Ebony Eyes. Vinte anos depois, a cantora brasileira Alcione fez sucesso com a canção Meu Ébano. Agora, eu...
View ArticleUsos de “ingredient” em inglês para bons e maus elementos
10 em cada 10 alunos lusofalantes sabem que o que significa o vocábulo ingredient em inglês devido ao fato de essa palavra se parecer com a palavra portuguesa ingrediente. Nem todos esses estudantes,...
View ArticleUso de “tornado” em inglês que é alardeado aos quatro ventos
Tornado é palavra que assusta lusofalantes e anglofalantes. Agora, quer ver estudantes de inglês assustados e com olhos bem esbugalhados? Pergunte a eles, então, o que significa tornado cellar (ou...
View ArticleUso de “crystal” que deixa seu inglês mais cristalino
Nem vou-lhe perguntar o que significa crystal em inglês porque a grafia da palavra ajuda na tradução. Mas, você sabe o que significam crystal ball e crystal meth na língua inglesa? Caso não saiba as...
View ArticleUsos de “twiggy” para quem fala inglês como quebra-galho
Confesso que achei inadequada a palavra inglesa twiggy num rótulo de esmalte Risqué. Mas, depois de uma breve pesquisa, o mundo da moda me fez mudar de opinião. Você sabe o que significa twiggy em...
View ArticleUso de “mousse” em inglês que fixa na cabeça dos alunos
As palavras até parecem que são seres humanos. Muitas delas surgem, se reproduzem, evoluem e morrem. Há palavras que só surgem e morrem. Uma palavra que surgiu e morreu faz tempo é daguerreótipo...
View ArticleUsos de “citrus” em inglês que deixam a língua bem cítrica
Certamente, você sabe que muita gente se queima ao expor ao sol a pele que teve contato com suco de frutas cítricas tais como limão, laranja e tangerina. Agora, você sabia que muitos alunos se queimam...
View ArticleUso de “Frisco” em inglês que bate bem em Chico e Francisco
Baby Hold, site que dá sugestões e significados de nomes para bebês, divulga que Frisco é abreviação de Francisco (livre, homem livre). Acrescento que Frisco também é o apelido de uma importante cidade...
View ArticleUsos de “garbo” para quem estuda inglês até no lixão
Muitos estudantes sabem que o adjetivo português garbo significa estilo, elegância, graça ou distinção. Devido aos filmes hollywoodianos, esses estudantes logo aprenderam que Garbo também é sobrenome...
View ArticleUsos de “rose” que transformam seu inglês num mar de rosas
E Julieta disse a Romeu: “A rose by any other name would smell as sweet” (Aquilo a que chamamos rosa, mesmo com outro nome, cheiraria igualmente bem). Essa expressão shakespeariana sustenta que os...
View Article