Usos de “snoopy” em inglês para os bisbilhoteiros de plantão
Tenho certeza de que você conhece Snoopy, o simpático cachorrinho de estimação de Charlie Brown. Certamente, você já o viu em revistas, jornais, televisão ou prateleiras de supermercado. Você conhece...
View ArticleUsos de “kid” que enganam muitos estudantes de inglês
Muitos estudantes de inglês avançado fazem cara de surpresa quando lhes digo que kid significa cabrito e parir. Acho que isso ocorre porque eles estão acostumados a traduzirem kid somente como criança....
View ArticleUsos de “glub” que deixam seu inglês todo glonglonado
Glub é uma daquelas palavras inglesas de baixíssima popularidade. Você não vai usá-la ou encontrá-la por aí facilmente. É difícil achá-la até em dicionários anglofalantes. Eu, porém, já a vi em dois...
View ArticleUsos de “quack” em inglês que lhe deixam grasnando
Quack, quack, quack… O que há em comum entre um médico, um pato e um charlatão inglês? Se você não sabe, conheça agora tudo sobre a palavra inglesa quack, para você não fazer papel de pato entre seus...
View ArticleUsos de “soft” para quem tem um fraco pelo inglês
Dicionários brasileiros, como Houaiss e Aulete, apresentam o termo inglês soft como forma reduzida de software. Porém, não achei dicionários de língua inglesa que apresentassem tal informação. Pelo...
View Article